“Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:” (Philippians 2:5-6 KJV-AV)
Imagine reading the following verses, without verse 37 being included.
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man? 35 Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus. 36 And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
37 And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God. 38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
Yet the most manuscripts do NOT have this verse.
Arianism is a philosophy from Alexandria founded by Arius (256-336) in the 4th century that denies the divinity of Christ, while still declaring Him to be the first and highest. This philosophy keeps man from knowing Jesus Christ as Savior and it leaves us entrapped on the vague hope of attaining to something higher than we now have, by improvement of our own character.
One of the world’s first theologians, Origen (185-253*) of Alexandria, taught that the “Logos” is “ktisma” which means that the Lord Jesus Christ is a created being and did not have eternal existence as God. (Encyclopedia Britannica, Vol. 16, 1936; Pages 900-902)
Eusebius of Caesarea (260-340) of Alexandria, a first church historian and great admirer of Origen’s work, edited the fifth column of Origen’s Bible, the Hexapla (1), and added the Apocryphal writings into manuscripts. The Emperor Constantine, described by some as “the wolf of paganism assuming sheep’s clothing”, chose this edition and asked Eusebius to prepare 50 copies for him in the year 331 A.D. (Dr. Ira M. Price, Sir Robert Anderson)
In Antioch, God’s True Word was proclaimed in the original languages and later, approximately 175 A.D.(3), the Latin language, in the form of an interlinear called the Vulgate, began carrying God’s True Word to various parts of the World.
Corruptions began to appear in approximately 331 A.D., when the Vaticanus and Sinaiticus were written and Jerome wrote a new Latin Vulgate in 382 A.D., which disagreed with the original Latin Vulgate(3). The original Latin Vulgate(2), agreeing with the Received Text of the KJV, was used to declare God’s True Word throughout much of the world until approximately 1546 when Jerome’s Vulgate was declared by Catholics to be the new authentic Bible of the Roman Church(2).
The KJV agrees with the original Latin Vulgate which had its beginnings as far back as 175 A.D., however it disagrees with Jerome’s Newer Latin Vulgate, the Vaticanus, the Sinaiticus and the Hexapla(1) all of which are associated with the work of Eusebius, Origin, Westcott and Hort. Concerning the Vulgate, Jerome’s New Latin Vulgate was replaced again by Pope John Paul II in 1979.
The Vatican Manuscript reappeared in 1481 A.D., when it was discovered in the Vatican library. Authorities place the writing date within the years of 325 to 350 A.D. which is the approximate time that the Emperor Constantine ordered Eusebius to make the 50 corrupt manuscript copies.
The Sinaitic manuscript was discovered by Tischendorf in a monastery and the date of writing is placed around 340 A.D., which again is the approximate time of Emperor Constantine’s order to produce these altered manuscripts. The Vantican and Sinaitic manuscripts are for all practical purposes, nearly identical.
Today some teach that the fifty four KJV scholars did not have access to the most recently found manuscripts so they reason that it is appropriate to replace God’s Word with newly found contradictory manuscripts, however there were already numerous copies of Jerome’s Vulgate manuscripts available in 1611. Jerome’s Vulgate manuscripts are essentially the same as the Sinaitic family of manuscripts and these family of manuscripts were exactly what the KJV scholars avoided. Word spellings and punctuations were later changed in later revisions as the spelling of certain words changed over the years, however the scripture meanings were never changed in the KJV Bible even unto today’s KJV which is mostly identical to the 1879 version.
Many today are unknowingly advocating Arian philosophy and diminishing the understanding of the True Deity of Christ by teaching others to abandon the manuscript sources of the KJV in favor for the newly found contradictory manuscripts saying that the more recently found manuscripts are older than what the 1611 KJV scholars had access to. However God’s Word tells us that the Word of God will never pass away and certainly it did not pass away for the approximately 1550 years preceding the acquisition of these so-called older manuscript finds. We can rest assured in the fact that the KJV scholars selected only the majority text, the uncorrupted family of manuscripts, because God continually preserves His True Word and He never stops protecting His Word, not even for the last 390 years. The question is, Will we accept it? Or Do we reject it as Wescott, Hort and others did even to their own accursing? (1 Corinthians 16:22)
“Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.” Matthew 24:35 “Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.” Mark 13:31 “Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.” Luke 21:33 (All Scriptures from KJV-AV)
If it were true that God’s True Word passed away for some 1550 years until we, the great, the prideful and immoral generation of the 2000’s have rescued the lost Word of God, is that not like saying that God failed to keep His Word True but we have prevailed? The standard of man puts emphasis on his works and his own self righteousness. God’s signature of “higher standards” is apparent in the KJV whenever man’s modern versions are compared with it. Generally speaking, the sinful man of today rejects the KJV like a contagious plague, yet it contains his only hope through repentance and acceptance of Jesus Christ as Lord and Savior, King of Kings and Lord of Lords whereby the Spirit filled converts are heard crying, Abba, Father and Jesus is God Incarnate.
God’s Higher Standard: “For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD. For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.” Isaiah 55:8-9 “And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.” (Galatians 4:6)
The KJV Bible, unlike the modern versions, is based on the vast majority of manuscripts that generally agree word for word as they are in the great majority of the over 5000 manuscripts found to date. The KJV is translated from this family of manuscripts that represents 90% or more majority of all known manuscripts found to date.
The KJV sourced manuscripts that God’s people accepted were also later called “The Received Text” (Textus Receptus) while another general family of manuscripts described above as the Latin Vulgate, the Vaticanus, the Sinaiticus, the Hexapla (1), Jerome, Eusebius and Origin represent only about 5% of all known manuscripts and they don’t always agree very well with each other.
The Greek New Testament source of this family of corrupted manuscripts represents less than a 5% minority of all manuscripts; is sourced from Alexandria of Egypt, which was a city of very liberal beliefs and was similar to the society in which we live in today with our great moral decline and sexual revolution of the 1960’s and later years. (See: NWT and NIV Corruptions – http://www.wtlministry.org/articles/oneworldchurch.htm)
In the years just before 1881, two leading personalities emerged named Brooke Foss Wescott (1825-1901) and his student Fenton John Anthony Hort (1828-1892). Through a modern process of textural criticism they divided all Bible Manuscripts into four families. The Smallest of these groups was call the “Neutral Family” The “Neutral Family” 5% minority family is exactly what they based their all new Greek Text on. This “Neutral Minority Text” is pre-eminently and predominantly the text of the Codex Vaticanus, Alexandrian text. Hort brought the chair of authority to the Vatican Codex, the family of text already previously rejected by the 54 KJV scholars back in 1611 and by God’s people for thousands of years.
Wescott and Hort introduced a new Greek Bible under the title “The New Testament in the Original Greek” in 1881. It was revised in 1882 by F.C. Burkitt and contained some 5,337 changes from the reading of the Greek “Textus Receptus” used by the KJV Scholars in 1611. Newer versions since 1882 were translated, using to some degree, portions of Wescott and Hort’s Greek while the New Testament of the latest versions like the NIV are nearly completely founded upon the 5% minority Greek chosen by Wescott and Hort. (See Who was Westcott -http://www.wtlministry.org/articles/whowaswestcott.htm )
Arianism, the philosophy that denies the divinity of Christ is now being spread throughout the world, and the NIV is being used as the source to write many of today’s versions for other countries in Europe and around the world. The writers of the NIV say that the committee urging for this new version was “not made up of official church representatives”, “was composed for the most part of biblical scholars from colleges, universities and seminaries of 1967” and they say it is written from “the best available Hebrew, Aramaic and Greek texts” but in reality it is based on the work of Wescott and Hort’s minority Greek.
Wescott and Hort’s Greek is almost certainly based on the same family of manuscripts copied by Eusebius in 331 A.D. for several reasons. (1) Their readings are nearly identical, including verse changes and removals. (2) They are dated from the same time period in history. (3) They exhibit little wear indicating a lack of use likely by rejection of God’s true believers. Before the time of the printing press, manuscripts received and used by God’s people were heavily used and required frequent reproduction. The copy process was done by hand and God’s people carefully copied every letter and punctuation comparing the number of characters for each line for accuracy. These old parchments have long ago disintegrated with time, moisture and use, especially whenever they were used heavily by the demands of a large number of believers but through history, Gods hand of preservation has ensured a very good number of accurate manuscripts that are in virtual total agreement.
Through modern versions, the entire world may soon put the destination of their eternal souls in the confidence and trust of only one man, Eusebius, the man who made the fifty corrupted manuscripts for Constantine’s distribution. What a perfect setting for “Satan’s New World Order, One World Government”. The Arianism philosophy taught in modern versions is becoming the number one choice of religion for the “itching ears” of a sinful, lustful and immoral world. Arianism philosophy, the un-deifying of Christ is not an intellectual problem, it is a deep rooted Spiritual problem.
“But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.” (2 Corinthians 2:14)
“But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction. And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.” (2 Peter 2:1-2)
“Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears; And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.” (2 Peter 4:2-4)
“Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:” (2 Thessalonians 2:9-11)
“Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God called Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is Lord, but by the Holy Ghost.” (1 Corinthians 12:3)
ADDITIONAL INFORMATION ON THE WEB
Who was Westcott? http://www.wtlministry.org/articles/whowaswestcott.htm
More about Wescott and Hort’s manuscript selections: http://www.skypoint.com/~waltzmn/
Study the actual source differences in the original languages: http://bible.gotjesus.org/
Widespread corruption of God’s Word: http://www.wtlministry.org/articles/howbadcanitget.htm
Some 300+ Changes in modern versions: http://www.wtlministry.org/articles/Doctrinechanges.htm
Some NIV and NWT (New World Translation) Corruptions True Christians care about: http://www.wtlministry.org/articles/oneworldchurch.htm
International Bible Society (Writers and Promoters of the NIV): http://www.niv.org
(1)Hexapla: A compilation made by Origen (A.D. 185-253*) of the Hebrew Text of the old testament and five Greek Translations in order to promote the study of the Bible. It is in six columns. Composed about 240 A.D., it contains a transliteration in Greek and the translations of Aquila, Symmachus, The Septagint (LXX), and Theodotion. (Source: John Charles Cooper – Professor of Religion; Chairman, Department of Philosophy and Religion, Susque Hanna University in Selinsgrove, Pennsylvania.; The Dictionary of Bible and Religion, William H. Gentz) (*Years of Origen may vary depending upon the source)
(2)THE OLD LATIN VULGATE AGREES WITH THE RECEIVED TEXT (SOURCE OF THE KJV)
The text of these oldest Bibles of the Roman Province is known as the Old Latin. This Old Latin was known as the Latin Vulgate many years before the days of Jerome 340-420 A.D. This term “Latin Vulgate” referring to the Old Latin which was translated from the Received Text, was not replaced until April 8th, 1546, when at the Council of Trent Jerome’s Revised Latin was declared to be the authentic Bible of the Roman Church. Since then the term Latin Vulgate refers NOT TO THE OLD LATIN in harmony with the Received Text, but to the REVISED LATIN OF JEROME. Sources: God Wrote Only One Bible with sub-sources of : Dr. Fredreck Nolan, Integrity of Greek Vulgate, pp. 17-18; Burgon & Miller, The Traditional Text, p. 163; Catholic Encyclopedia, Vol. 4, p.86; Gregory, The Canon and Text of the New Testament, p.345; Dr. Iza M. Price, Ancestry of the English Bible, p. 70; A.T. Robertson, Introduction of the New Testament, p.80; Dr. Philip Schaff, Companion to Greek Testament, p. 115; Dr Scrivener, Introduction to the New Testament, Vol. 2,p.270
MORE ON VULGATE: Jerome began his work on the Vulgate in 382 and completed it in 404. His scholarship and linguistic ability towered above others in the early church, yet the completed translation met opposition from those who felt their own renditions were superior. But the sheer excellence of Jerome’s scholarship ultimately won acceptance for this great version. The Vulgate was the version of the Bible that became the first to be printed on Gutenberg’s press in 1456. Source: R.H. (Russel T. Hitt, Author and Editor, Emeritus, Eternity Magazine.) From The Dictionary of Bible and Religion William H. Gentz, General Editor
(3)”When and where it was that the earliest attempts were made to translate the Bible into Latin has been much disputed. In the opinion of most scholars today believe the Gospels were first rendered into Latin during the last quarter of the second century in North Africa, where Carthage had become enamoured of Roman culture. Not long afterward translations were also made in Italy, Gaul, and elsewhere. The wooden and literalistic style that characterizes many of these renderings suggests that early copies were made in the form of interlinear renderings of the Greek. Source: Metzger’s book, The Text of the New Testament (3rd ED, p72 ff):
Additional Sources: KJV Bible; Burgeon and Miller, The Traditional Text, p. 163; Catholic Encyclopedia, Vol. 4, p 86; Gregory, The Canon and Text of the New Testament, p. 345; Dr. Ira M. Price, Ancestry of the English Bible, p. 70; A.T. Robertson, Introduction to the New Testament, p. 80; Dr. Philip Schaff, Companion to Greek Testament, p. 115; Dr. Scrivener, Introduction to New Testament, Vol. 2, p. 270; Hurst, History of the Christian Church, Vol. 1, pp. 36-37; Post-Nicene Fathers, Vol. 6, p. 338; E.H. Broadbent, The Pilgrim Church, p. 30; Eusebius, Ecclesiastical History, p. 101; Cyprian Testimonies, Book 3; E.W. Rice, Acts, p. 126; Irenaeus Against Heresies, Book 3; Westcott, History of the English Bible, pp. 321, 325; Kenyon, Recent Discoveries, p. 10, 71; Hort’s Introduction, p. 238; Life of Westcott, Vol. 1, p. 51; Life of Hort, Vol. 2, p. 50; God Wrote Only One Bible, The Eye Opener Publishers; International Bible Society; Rich Elliott of Simon Greenleaf University
Source: Way Truth Life Ministry
Link – http://www.wtlministry.org